8.1.07

Como te extraño(?)

Tá certo que o idioma espanhol é bem barbadinha pra gente entender.
Porém, existem certas expressões que, apesar de parecerem iguais ao português, têm um significado completamente diferente.
Entrevista do repórter Fernando Becker com o zagueiro argentino Schiavi:
- E aqui no Brasil? Tem alguma coisa que te estranha?
- Si. Mi mujer y mis hijos.
Pior é a reportagem ir ao ar assim mesmo.

Ainda bem que ele não perguntou se o jogador já havia passado por alguma situação que o tivesse deixado embaraçado.

Não entendeu?

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...